-
1 начать бочку вина
vgener. incignare una botte di vino, (новую) manimettere una botte di vino -
2 почать бочку (вина)
• narazit sud -
3 ложка дёгтю испортит бочку меда
Set phrase: one drop of poison infects the whole tun of wine (дословно: Одна капля яда заражает всю бочку вина)Универсальный русско-английский словарь > ложка дёгтю испортит бочку меда
-
4 открыть бочку
-
5 почать бочку
1) General subject: pierce a cask -
6 починать бочку
-
7 one drop of poison infects the whole tun of wine
Пословица: ложка дёгтю в бочке мёду, ложка дёгтю в бочку мёда, одна паршивая овца всё стадо портит, паршивая овца всё стадо портит, ложка дёгтю испортит бочку меда (дословно: Одна капля яда заражает всю бочку вина), одна паршивая овца все стадо портит (дословно: Одна капля яда заражает всю бочку вина)Универсальный англо-русский словарь > one drop of poison infects the whole tun of wine
-
8 narazit sud
-
9 broach
brəutʃ I
1. сущ.
1) вертел Syn: spit
2) шпиль церкви (тж. broach spire) ;
уст. обелиск
3) общее название для инструментов, с помощью которых производится сверление, бурение
4) тех. развертка;
протяжка
2. гл.
1) начать, открыть (бочонок с вином) ;
перен. вскрывать( о венах) He could wrench out a tooth, broach a vein, splice a bone. ≈ Он мог выдернуть зуб, вскрыть вену, срастить кость. Syn: tap
2.
2) пробуравливать, просверливать отверстие (с целью высвободить или вытащить содержимое) ;
горн. вскрыть пласт
3) а) объявлять, оглашать;
начать обсуждение (вопрос) Failing in that we broached the third point. ≈ Ошибка в том, что мы начали обсуждать третий пункт. б) предложить что-л. на обсуждение I will broach your idea to the committee. ≈ Я внесу ваше предложение на рассмотрение комитета.
4) обтесывать (камень)
5) тех. прошивать отверстие II гл.;
мор.
1) выйти из ветра( о корабле) The vessel broached to, that is, came with her broadside to the wind and sea. ≈ Судно вышло из ветра, то есть встало боком к ветру и волнам.
2) перех. резко изменить направление( корабля с тем, чтобы вывести его из ветра) ∙ broach to вертел (техническое) протяжка;
развертка шпиль церкви (американизм) брошь делать прокол, отверстие - he was cruelly *ed to death with a dagger( устаревшее) он был безжалостно заколот кинжалом начать, открыть, почать( бочку вина) огласить;
начать обсуждение (вопроса) - we *ed the third point мы начали обсуждать третий пункт - to * smth. поднять разговор о чем-л.;
начать /открыть/ дискуссию на какую-л. тему( техническое) прошивать;
развертывать отверстие обтесывать (камень) (горное) вскрыть пласт, начать разработку (шахты и т. п.) > to * claret( спортивное) (жаргон) драться до крови( морское) выйти из ветра broach вертел ~ делать прокол, отверстие;
почать (бочку вина) ;
открыть (бутылку вина) ~ горн. начать разработку (шахты и т. п.) ~ обтесывать (камень) ~ огласить;
начать обсуждать (вопрос) ;
to broach a subject поднять разговор (о чем-л.) ;
открыть дискуссию ~ тех. развертка;
протяжка ~ тех. развертывать, протягивать, прошивать отверстие ~ шпиль церкви (тж. broach spire) ~ огласить;
начать обсуждать (вопрос) ;
to broach a subject поднять разговор (о чем-л.) ;
открыть дискуссию -
10 почать
-
11 One drop of poison infects the whole tun of wine.
<03> Одна капля яда заражает всю бочку вина. Ср. Одна паршивая овца все стадо портит. Ложка дегтю испортит бочку меда.Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > One drop of poison infects the whole tun of wine.
-
12 one drop of poison infects the whole tun of wine
посл.Одна капля яда заражает всю бочку вина.ср. Одна паршивая овца все стадо портит. Ложка дегтю испортит бочку меда.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > one drop of poison infects the whole tun of wine
-
13 ein Faß anbohren
кол.числ.общ. начинать бочку, починать бочку (вина, пива) -
14 broach
broach [brəυtʃ]1. n1) ве́ртел2) шпиль це́ркви (тж. broach spire)3) тех. развёртка; протя́жка2. v2) огласи́ть; нача́ть обсужда́ть ( вопрос);to broach a subject подня́ть разгово́р о чём-л.; откры́ть диску́ссию
3) тех. развёртывать, протя́гивать, прошива́ть отве́рстие4) обтёсывать ( камень)5) горн. нача́ть разрабо́тку ( шахты и т.п.) -
15 broach
1. noun1) вертел2) шпиль церкви (тж. broach spire)3) tech. развертка; протяжка2. verb1) делать прокол, отверстие; почать (бочку вина); открыть (бутылку вина)2) огласить; начать обсуждать (вопрос); to broach a subject поднять разговор о чем-л.; открыть дискуссию3) tech. развертывать, протягивать, прошивать отверстие4) обтесывать (камень)5) mining начать разработку (шахты и т. п.)* * *(v) огласить; оглашать; пробуравить* * *1) вертел 2) шпиль церкви; обелиск* * *[ brəʊtʃ] v. делать прокол, открыть; огласить, начать обсуждать; протягивать, обтесывать, начать разработку* * *вертелобтесыватьрожон* * *I 1. сущ. 1) вертел 2) шпиль церкви (тж. broach spire); устар. обелиск 2. гл. 1) начать, открыть (бочонок с вином); перен. вскрывать (о венах) 2) пробуравливать, просверливать отверстие; горн. вскрыть пласт 3) а) объявлять, оглашать; начать обсуждение (вопрос) б) предложить что-л. на обсуждение II гл.; мор. 1) выйти из ветра (о корабле) 2) перех. резко изменить направление -
16 broach
[brəutʃ]broach вертел broach делать прокол, отверстие; почать (бочку вина); открыть (бутылку вина) broach горн. начать разработку (шахты и т. п.) broach обтесывать (камень) broach огласить; начать обсуждать (вопрос); to broach a subject поднять разговор (о чем-л.); открыть дискуссию broach тех. развертка; протяжка broach тех. развертывать, протягивать, прошивать отверстие broach шпиль церкви (тж. broach spire) broach огласить; начать обсуждать (вопрос); to broach a subject поднять разговор (о чем-л.); открыть дискуссию -
17 почать
-
18 broach
I1. [brəʋtʃ] n1. вертел2. тех.1) протяжка2) развёртка3. шпиль церкви4. амер. = brooch2. [brəʋtʃ] v1. 1) делать прокол, отверстиеhe was cruelly broached to death with a dagger - уст. он был безжалостно заколот кинжалом
2) начать, открыть, почать ( бочку вина)2. огласить; начать обсуждение ( вопроса)to broach smth. - поднять разговор о чём-л.; начать /открыть/ дискуссию на какую-л. тему
3. тех.1) прошивать2) развёртывать отверстие4. обтёсывать ( камень)5. горн. вскрыть пласт, начать разработку (шахты и т. п.)II [brəʋtʃ] v мор.♢
to broach claret - спорт. жарг. драться до крови -
19 anbohren
1. vt2) открывать (бурением); просверлить( пробурить) отверстие (в чём-л.)ein Kohlenlager anbohren — обнаружить месторождение угля бурениемein Faß anbohren — починать бочку (вина, пива)3) ( j-n um A) разг. выпрашивать (у кого-л. что-л.)2. vi bei D разг.выспрашивать, выпытывать (у кого-л.) -
20 anstechen
1. * vt1) накалывать, поддевать (вилкой, ножом)das Bier ist frisch angestochen — это пиво свежего разлива4) диал. примётывать, пришивать на живую нитку6) уст. подзадоривать, подбадриватьwie angestochen arbeiten — работать как одержимый2. * viangestochen kommen — разг. прийти, быть тут как тут
См. также в других словарях:
Вина (уголовное право) — У этого термина существуют и другие значения, см. Вина (значения). Вина в уголовном праве это психическое отношение лица к совершаемому общественно опасному действию или бездействию и его последствиям, выражающееся в форме умысла или… … Википедия
Бурение болезнь вина — Белые вина иногда претерпевают изменение в цвете, становятся мутными и приобретают неприятный посторонний вкус. Это болезненное состояние вина зависит от того, что экстрактивные вещества, находящиеся в вине в растворе, под влиянием кислорода… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Бурение, болезнь вина — Белые вина иногда претерпевают изменение в цвете, становятся мутными и приобретают неприятный посторонний вкус. Это болезненное состояние вина зависит от того, что экстрактивные вещества, находящиеся в вине в растворе, под влиянием кислорода… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Переливка вина — этим приёмом в погребном хозяйстве преследуется улучшение качества вина и его прочности, для чего требуется отделение вина от гущи и приведение его в соприкосновение с воздухом. Гуща, скапливающаяся на дне бочки или чана, состоит из дрожжевых… … Википедия
Проклейка вина — Если созревание винограда происходит правильно, сусло (сок), полученное из здоровых ягод, вполне перебраживает, а вино подвергается в погребе тщательному уходу, то оно (вино) со временем совершенно очищается само собой и может быть разлито без… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Переливка вина — Этим приемом в погребном хозяйстве преследуется улучшение качества вина и его прочности, для чего требуется отделение вина от гущи и приведение его в соприкосновение с воздухом. Гуща, скапливающаяся на дне бочки или чана, состоит из дрожжевых… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Токайские вина — Токай эссенция 2000 года … Википедия
Портвеин — Портвейн Портвейн, порто (от нем. Port wein) специальное креплёное вино, производимое на севере Португалии (район реки Дору, исп.: Дуэро). Содержание 1 Производство … Википедия
Мускат Белый Красного Камня — … Википедия
Нескладуха — Нескладуха … Википедия
Крылов, Петр Никифорович — коллежский асессор, умер после февраля 1764 г. Приобрел печальную известность следствием, которое он производил в Иркутске. В 1756 г. обер прокурор Сената А. И. Глебов заключил договор с Сибирским приказом на поставку вина в Иркутской губернии,… … Большая биографическая энциклопедия